By the way

De La Frikipedia, la enciclopedia '''extremadamente''' seria.
Saltar a: navegación, buscar

Atención, amigo conductor:
Esta web usa cookies de terceros para mostrar publicidad contextual, recabar estadísticas y propias para mantener control de sesión de usuario.
Si aceptas continuar o si sigues usando la web se entiende que aceptas estas cookies.
Si no estás de acuerdo... cierra esta página y corre por tu vida.


By the Way/Por la Ruta/A propósito/A propósito por la ruta es el octavo disco de estudio de la banda conocida como Red Hot Pepinos Chilenos, llamado de estudio porque estaban estudiando como hacer un disco buenísimo después de robar durante 300 años y les quedó una bazofia con 4 temas buenos, que no se mencionará cuáles son pero son By the Way, la canción del Zephyr ese, y Can't Stop. Perdón, conté mal. Son 3.

Los Rojos Calientes Chiles Pepinos, interpretando un tema de folklore hindú

El disco no tiene nada que ver con las drogas, eso me molesta mucho-la vida-tu hermana, eso me molesta más el estilo punk/funk/pfunk/fpunk/crunchbzzfuck rock que la banda venía llevando y eso fastidió a los críticos, que empezaron a tirar piedras a la casa del vocalista Anthony Kiedis, quien se hinchó tanto las pelotas que salió y los cagó a trompadas, todo ante la cámara de un turista taiwanés (la grabación se encuentra en el DVD Greatest Hits, Grandes Piñas).

Origen

La historia de este disco es interesante y larga, por lo que no será contada aquí. Basta con decir que se originó cuando el guitarrero John Frusciante preguntó a Anthony "By the way, what about the album?" (A propósito, ¿en qué mierda quedamos con lo del disco?), a lo que el cantante le respondió "Well, that would be really a good name for it" (Creo que el cararota del dueño de la discográfica se quedó con la plata y se escapó a Cuba). Pero la banda se las arregló para conseguir dinero para producir ellos mismos el disco, vendiendo todos sus frasquitos maravillosos-pastillas de la felicidad medicamentos no recetados (poseían cerca de 100 toneladas de metanfetapacococaextasiselesedémarihuanina).

Traducción del tema By the Way

Ó: porque no se escriben temas así en castellano

(ESTRIBILLO)
(empieza con un chinguichingui de la guitarrita, al final del estribillo se pone jebi)
Soportando en la línea
Para ver el espectáculo
Esta noche y hay una luz sobre
El brillo pesado
Por el manera que traté de decir que estaría allí ... esperando por
Dani la muchacha me canta canciones
Bajo la tienda grande ... la sobrecarga
(La canción continúa con palabras en inglés que en castellano suenan como ruidos de mosca africana en celo, básicamente es como sigue)
Vanchá...Pungá
Gripcái...Salteil
(Varía un poco y mezcla todo en versos rápidos)
VancháPungáJuongaChubináiton
YutaSalteilRomaTerminéitor
VancháPungáJuongaTerminéitor
TerminéitorYutaRomaVanchánation
Pungá....Caca
Abarca...Alpaca
(ESTRIBILLO dieciocho veces)
(Vuelve al VancháPungá)
(ESTRIBILLO cuarenta veces)
(Vuelve al VancháPungá)
(ESTRIBILLO doscientas veces)
(chinguichingui de la guitarrita al final y ESTRIBILLO sesenta y cuatro veces más)

Lista de temas

1 "By the Way" (Por el manera)
2 "Universally Speaking" (Hablando con Estudios Universal)
3 "This Is the Place" (Esta es la plaza del centro)
4 "Dosed" (Treced)
5 "Don't Forget Me" (Olvidame ahora)
6 "The Zephyr Song" (La canción de Pablo Zephyr)
7 "Can't Stop" (Puedo'no parar, canción dedicada a la mala gramática)
8 "I Could Die for You" (Podría morir por tu hermana)
9 "Midnight" (Mediodía)
10 "Throw Away Your Television" (Tira tu mierda de televisor del '75 y comprate un Philips LCD 117'. Philips: sense and simplicity)
11 "Cabron" (dedicada a La Mancha de Rolando)
12 "Tear" (se pronuncia Tír)
13 "On Mercury" (Drogándome con Mercurio)
14 "Minor Thing" (Cosa minor)
15 "Warm Tape" (Jugando al Worms tapado con una sábana)
16 "Venice Queen" (Ni idea que será)